2 Replies - 1023 Views - Last Post: 27 March 2014 - 05:30 PM

#1 AdamSpeight2008  Icon User is offline

  • MrCupOfT
  • member icon


Reputation: 2268
  • View blog
  • Posts: 9,482
  • Joined: 29-May 08

Internationalization / Localisation

Posted 27 March 2014 - 11:25 AM

Do you develop the application assuming internationalisation? or retrofit it later?

What method do you use to Internationalize or Localise the text of application?

  • Database Tables
    Something like?
      | Languages
    --+------------
    PK| ID       : Integer
      | Name     : String
    
    
      | Sections
    --+-----------
    PK| Languages.ID : Integer
    PK| SectionID    : Integer
      | SectionName  : String
    
    
      | Translations
    --+---------------
    PK| Languages.ID : Integer
    PK| Sections.ID  : Integer
    PK| ID           : Integer
      | Text         : String
    
    


  • Text File
    FileName:= English.txt
    The Exit
    
    


  • XML File
    <Language Name="English">
      <Section ID="Main Menu">
        <Text ID="Exit"><![CDATA[The Exit]]></Text>
      </Section>
    </Language>
    
    

  • Resource File
  • Other


What are your experiences of doing internationalisation / localisation?
Do you have hints and tips?
Share your failures and success stories. What works? What doesn't work?

Is This A Good Question/Topic? 0
  • +

Replies To: Internationalization / Localisation

#2 BetaWar  Icon User is offline

  • #include "soul.h"
  • member icon

Reputation: 1167
  • View blog
  • Posts: 7,213
  • Joined: 07-September 06

Re: Internationalization / Localisation

Posted 27 March 2014 - 11:45 AM

I would say it depends on the project. I did have one project that I developed from the get-go to with i18n in mind. What I basically did was had "Langauge" files which had all the static text from the site defined in maps, and I just did a look-up to get the appropriate text based on the language and display it.

Then you just store your languages in a directory like so:
langs/
   en-us
   fr
   jp
......



I personally like the resource file approach to use, I find it fairly easy to set up, extend, modify, and get working.
Was This Post Helpful? 0
  • +
  • -

#3 tlhIn`toq  Icon User is offline

  • Please show what you have already tried when asking a question.
  • member icon

Reputation: 5582
  • View blog
  • Posts: 11,941
  • Joined: 02-June 10

Re: Internationalization / Localisation

Posted 27 March 2014 - 05:30 PM

From the start. All the strings are in XML. Then the build server does the language change automatically at build time.
Was This Post Helpful? 0
  • +
  • -

Page 1 of 1